北国も何となく梅雨?

夜になっても気温は18℃もある

雨も降らないのに空気が湿っている

これって本州の梅雨の影響だろうか

子供の頃『梅雨』に少しだけ憧れた

何となく漢字が良かったんだよね

今だったら多分字面がいいとかって言うんだろうな

日本語ってさ

雨を一つとってもいろんな言い方がある

普通に使うのだったら

小雨や霧雨があるし夏の夕立もある

土砂降りと

聞くだけでも嫌な長雨

この長雨は気分が沈んでいきそうだ

晴れているのにさ~っと降る雨は狐の嫁入りと呼ばれる

にわか雨もこの狐の嫁入りに入るのかな

日本語の雨が素晴らしいって思った言葉

だいぶ昔に聞いた

それは驟雨(しゅうう)

急に振り出してすぐに止んでしまう雨

こういう雨なら会ったことがある

今はあまり聞きたくない雨がある

今回九州に発生したと言われる線状降水帯

それにゲリラ豪雨

昔はこんな言葉はなかったと思う

日本は雨が多いせいかそれを表現する言葉が

400種類以上あるという

それを考えた人は凄いと思う

外国で聞くのはスコールって言う激しい雨

けど日本は季節ごとに雨の降り方が多岐にわたる

その雨の降り方で季節を感じ

雨に対する感性が育まれたのだと思う

北国にはない梅雨だけど

この梅雨が明けたら本格的な夏に入る

農家さんにとっては雨は大切な物だけど

じめじめとした梅雨には早めに遠慮してもらいたい

コメント

タイトルとURLをコピーしました